Шығарған білім баспасы
|
Sholpan Zharkynbekova, Damira Akynova, Aliya Aimoldina, The linguistic landscape in Kazakhstan: globalization, triglossia and other challenges // Cross- Cultural Studies: Education and Science Volume 2, Issue I, March 2017
|
Мақаланың өзектілігі
|
Қазақ қоғамы қазақстандықтардың қазақ, орыс және ағылшын тілдерін дамытуға бағытталған үштілділік саясатын жүргізіп келеді. Тіл – басты мәдени құбылыс, бәлкім, Қазақстандағы тілдік алуандылықты сақтау арқылы ұлттық бірліктің қаймағы бұзылмас. Қазақстанда үштілділікті дамыту аясында бірінші кезекте қазақ, орыс және ағылшын тілдерін меңгеруге жағдай жасау көзделуде. Үштілділік-ана тілін білудің, ой-өрісін кеңейтудің, көпмәдениетті тұлғаны қалыптастырудың ең жақсы құралы. Жаңа формациядағы адамдар көпұлтты Қазақстанның болашағы болып табылады. Біздің мемлекетіміздің білім беру жүйесінде осы бағытта болып жатқан барлық соңғы өзгерістер дәл осыған бағытталған. Үш тілді меңгерген тұлғаны тәрбиелеу Қазақстанның дамуына ықпал ететін болады.
Көп ұлтты Қазақстанда үштілді меңгерген мамандар сұранысы өсіп жатыр. Бүгінгі таңда Қазақстан Республикасының тіл саясаты қазақ ұлтының және жалпы Қазақстанның қалыптасқан тарихи ерекшеліктерінен туындайтын стратегиялық міндет ретінде қарастырылуда дейді.
|
Мақаланың жаңалығы
|
Ағылшын тілі.
Авторлардың айтуынша, 2017 жылы Қазақстанда 117 үш тілде оқытатын мамандырылған мектептер бар екенін анықтаған.
Танымал қазақстандық жұмыс сайттарын талдау арқылы Қазақстанда ағылшын тіліндегі мамандарға сұраныс артта түскенін зерттеген. (мысалы, https://hh.kz,
https://www.enbek.kz, т.б.) Авторлардың айтуынша жоғарыдағы сайттардың жарнамаларының 90 пайыздан астамында
түрлі лауазымдарға қабылдау үшін ағылшын тілін жақсы білу қажетті критерийлердің бірі.
Қазақ тілі.
Қазіргі уақытта әртүрлі компаниялардың қызметкерлері арасында тіл мәселесіне көбірек көңіл бөлу үрдісі бар. Сондықтан кәсіпкерлік ұйымдардағы мемлекеттік тілдің жағдайын түзету үшін олардың қызметкерлеріне Іскерлік қазақ тілін қолдану бойынша арнайы курстар ұйымдастырылады. Осыған қарамастан компаниялардағы қазақ тілі дамуында әлі шектеулер бар.. Көп жағдайда мемлекеттік тіл қосымша дереккөз ретінде пайдаланылады.
Орыс тілі.
Қазақ әліппесінің кирилицадан латын әріпіне өту кезінде түрлі қиындықтар туындауы мүмкін екендігін айтқан.
|
|
Достарыңызбен бөлісу: |