Примечание к части
* Что происходит?
** Черт!
*** Ты шутишь?
**** Мои дорогие близнецы
Огромное спасибо за помощь с немецким Albi - san. Ваш вклад неоценим с:
28/102
Глава 6.
Тусклый свет заставляет меня выйти из такого тягучего и тяжелого сна,
но глаз не открываю. Первое время от чего-то звенит в ушах, и я морщусь.
Чувствую терпкий запах, свойственный только больничным палатам.
Болезненное покалывание в кончиках пальцев окончательно заставляет
поверить в то, что я не умерла. Да и глупо было бы, если бы я умерла от
выстрела в плечо и бок. Но разве смерть бывает не глупой?
В горле защекотало, и из моего рта вырвался хриплый кашель. Наконец
открываю глаза, и сразу же слишком яркий свет ослепляет меня. Пытаюсь хотя
бы повернуть шею и увидеть, где именно я нахожусь, но она затекла и жутко
болела, так что любые движения были просто невыносимы.
— Пятница? – голос слушается плохо, но все же надеюсь, что помощница Старка
меня услышит.
— Да, мисс Рихтер? – как же я была рада услышать хоть чей-то голос.
— Где я?
— Вы в башне «Мстителей», мэм.
— Кто сейчас находится в здании?
— Мистер Старк, мистер Максимофф, мисс Максимофф, мисс Поттс и мисс Хилл.
— Позови того, кто ближе всех, – господи, надоело-то уже все как. Хочется
пошевелиться и пить. И еще блинчиков.
— Слушаюсь, мэм.
Остается надеяться, что этот человек не задержится. Секунды текли долго,
лениво складываясь в несколько минут, когда стеклянная дверь бесшумно
открылась, и вошла Ванда.
— Привет, Инга, – она села на стул рядом со мной и чуть пожала мою руку.
— Привет, — я честно попыталась улыбнуться, но выходило, судя по всему, не
очень. — Не могла бы ты, пожалуйста, чуть приподнять спинку кровати, а то мне
вообще неудобно.
— Конечно, – она нажала на какую-то кнопку сбоку, и спинка начала
подниматься. Но так резко, что я аж ударилась. — О боже, прости, пожалуйста. Я
не специально.
— Normal, — на самом деле игла в моей руке чуть сдвинулась и причинила мне
просто адскую боль. Но разве я могу обидеть такое милое создание?
— Что-что? – она непонимающе посмотрела на меня.
— Ничего страшного, говорю, — вытаскиваю из себя все иглы, которых было в
29/102
избытке, кривясь и чуть шипя. Плечо все еще болело, но было видно, что над ним
поработала если не Хелен Чо, то просто очень хороший доктор. С боком дела
обстояли примерно так же, но двигаться было крайне неприятно. — Что
случилось после того, как меня подстрелили?
— Пьетро отнес тебя в самолет и заставил Старка тут же улететь, оставив все
остальное Железному Легиону. Ты была вся в крови, и я безумно испугалась. —
Ванда сильнее сжала мою руку. Это было для меня… непривычно. Я уже отвыкла
от того, что кому-то есть дело до меня. Тони редко показывал, что ему не все
равно. Но только вот фрау Максимофф кое-что упустила: я была не только в
своей крови.
— Да рана-то пустяковая, вроде, — я даже покраснела. Ванде была моя судьба
небезразлична.
— Но ты потеряла очень много крови и пролежала сутки без сознания. Ты была
так похожа на Пьетро после битвы с Альтроном. Это так странно, — она
усмехнулась. — Тогда я показывала «Мстителям» их самые страшные кошмары, а
чуть не сбылся мой.
Мне казалось, что я не достойна таких откровений. Главным образом потому, что
сама все еще не открылась им. Сжав свою волю в кулак, я решилась рассказать
обо всем.
— Пятница, позови Пьетро. Вitte.
— Слушаюсь.
Ванда непонимающе посмотрела на меня.
— Раз уж вы двое теперь в «Мстителях», то я расскажу вам все о своем прошлом
и способностях.
Раньше мне казалось, что мои откровения будут словно пытка, но мне уже давно
нужно было с кем-то поговорить по душам. Хотя кого я обманываю, самое
наболевшее никогда не высказать толком.
Дверь тихо отворилась, и в ней показалась… седая голова брата Ванды. Не знаю,
как назвать этот цвет.
— Доброе утро, — Пьетро посмотрел на часы в углу комнаты. — То есть вечер.
Как ты себя чувствуешь?
— Неплохо, спасибо, — указываю на второе кресло рядом с Вандой. —
Присаживайся.
Близнецы смотрели на меня удивленно и вообще, казалось, не понимали, что
происходит. Я глубоко вздохнула и начала:
— Раз уж вы теперь тоже «Мстители», то вам так же, как и другим, нужно знать
обо мне все, дабы не возникало взаимных непониманий. — Пьетро хотел меня
перебить, но я жестом попросила его это не делать. — И не перебивайте,
пожалуйста.
30/102
На следующий день после нашего знакомства Ванда показывала мне свой дар и
назвала все верно: я действительно родилась в Верхней Франконии, и мои
родители держали пивоваренный завод в пригороде Кобурга. Бизнес нашей
семьи процветал, и мы всегда жили в достатке. Неделя перед «Октоберфестом»*
выдалась напряженная, и отец постоянно пропадал, заключая сделки и находясь
в поисках самого вкусного пива. Но в тот роковой вечер мы были все вместе, к
сожалению.
Близнецы сначала слушали не очень внимательно, но на этих словах оба
навострили уши.
В то время прошло лишь три месяца с того момента, как мне исполнилось десять
лет. Мы все сидели у камина и жарили знаменитые баварские колбаски.
Внезапно в дверь постучали. Мы мигом смолкли и замерли. Папа пошел
открывать дверь, а мама почему-то прижала меня сильнее. «Еще ведь слишком
рано, да, Йозефф? — до сих пор помню мамины слова. — Они не могли узнать,
мы были слишком осторожны». Отец лишь промокнул лоб носовым платком, на
котором я собственноручно вышила его инициалы, и открыл дверь, даже не
посмотрев в глазок, будто знал, кто находится по ту сторону.
Достарыңызбен бөлісу: |