Примечание к части
* Анорексия — синдром, заключающийся в полном отсутствии аппетита при
объективной потребности организма в питании.
Еще раз повторю, что немецкого языка я не знаю совсем, так что буду крайне
благодарна, если исправите фразы в публичной бете.
33/102
Глава 7.
Провалявшись несколько дней в постели, я поняла, что бездельничать
не так уж и весело, и убедила моего лечащего врача отпустить меня немного
поработать. Клятвенно пообещав всегда вовремя приходить на перевязки, я
быстро-быстро ушла уже из такой ненавистной мне палаты с просто
отвратительным запахом лекарств.
Было замечательно просто пройтись своими ногами, потому что три дня мне
разрешали не больше, чем выйти в туалет и налить стаканчик водички. Ску-ко-
тень, одним словом.
Как по мне, так все уже сто раз зажило. В этом я убедилась, когда ходила в душ,
и сейчас с самым деловым видом выбирала себе рабочий костюм. Раны саднило
совсем чуть-чуть, но это вовсе не мешало мне наслаждаться в полной мере
своим прекрасным расположением духа. Погода стояла прекрасная, и все цвело
и пахло. Даже почти завядшая хризантема на моей тумбочке умудрилась
распустить несколько нежно-розовых бутонов. Аlles ist sehr gut.*
Скинув полотенце на кровать, я надела белье и перебирала свои вещи. Внезапно
я почувствовала сильное движение воздуха, а когда обернулась, то увидела
ухмылявшегося Пьетро. Моя реакция не заставила себя ждать: с коротким
криком я спряталась за дверцу шкафа, прикрывая свое бедное израненное тело.
Смотря на него исподлобья, я видела, что он не то что не отвернулся, так еще и
разглядывал меня. Щеки моментально стали пунцовыми.
— Доброе утро, — словно забившийся кролик, я смотрела на приближавшегося
парня. — А я, кажется, вовремя.
— Вообще-то нет. Ты не думаешь, что тебе пора, а? — на смену растерянности
пришла пристыженность и даже злость на то, что я не в силах изменить
ситуацию.
— Жду тебя снаружи, — Пьетро ушел так же быстро, как и появился, оставив
после себя лишь легкий голубой шлейф.
Глубоко выдохнув, я вышла из своего «укрытия» вся красная и смущенная.
Обычно смутить меня довольно трудно, но в таком случае не сделать этого я не
могла.
Поскорее натянув на себя черные зауженные штаны, я достала из шкафа белую
блузу и засучила рукава до локтя. Потом выудила из самых глубин старую
деревянную шкатулку, в которой хранились некоторые вещи моих родителей.
Таким образом, там лежали отцовские серебряные запонки, галстук-бабочка и
мамин набор из жемчужных бус и сережек. Меня интересовал только дорогой
отцовский галстук, сделанный из самого лучшего шелка. Я повертела его в руках
и, недолго думая, застегнула его на шее и расправила воротник. Зашнуровав
белоснежные кеды и сделав идеальный хвост, я была абсолютно готова.
Как-то неловко было говорить с Пьетро, хоть ничего такого особенного и не
произошло вроде бы. Я лишь шутливо толкнула его в плечо, по-прежнему
немного краснея, и мы пошли в лабораторию.
34/102
— Что ты вообще делал в моей комнате? Мог бы и постучать.
— Мог бы, — даже не посмотри я на него, поняла бы, что он улыбается. — Старк
просил проследить, что ты точно не опоздаешь.
Я лишь хмыкнула и открыла прозрачную стеклянную дверь. Работа у Тони уже
шла полным ходом: куча развернутых схем и формул, которые висели прямо в
воздухе, чуть мерцая, научная болтовня с Пятницей и шипящие реагенты в
колбах. Ух, повеселимся!
— Ну, что у тебя? — накидываю сверху белый халат и надеваю очки. Старк
протягивает планшет, и я чуть щурюсь, привыкая к ярким цифрам и
обозначениям. — Почему организм подопытного отторгает наш препарат? Я
несколько раз перепроверила расчеты.
— Не знаю. Но из десяти кроликов отрастили новую лапу только трое. — Старк
устало трет переносицу. Видимо, наш гений опять всю ночь просидел здесь и не
сомкнул глаз.
— А что с остальными? — Тони многозначительно смотрит на меня. Тут и без
слов понятно, что с ними случилось. — Okey, ich hab' dich verstanden.**
Вздыхаю и разворачиваю свои прошлые голографические записи. Думаю, что
никто, кроме меня, не разобрался бы в этом бардаке. Раз три кролика все же
смоги отрастить себе новую конечность, то это тоже плюс. Теперь нужно
разобраться, от чего умерли остальные, и постараться исправить.
Я пыталась вывести идеальную концентрацию раствора, который стимулирует
клетки делиться в правильном направлении и восполнять утрату какой-либо
конечности, когда в комнату зашла Ванда.
— Привет, — от неожиданности рука у меня дрогнула и высыпала больше цинка,
чем нужно. Раствор тут же поменял цвет, и уже через мгновение из колбы
раздался хлопок, и поднялся небольшой гриб из дыма. — Я не помешаю?
— Да нет, что ты, — откашливаюсь в рукав и встаю со стула. Пьетро тоже все
еще был тут и от скуки, наверно, наблюдал за нашими дружескими перепалками,
опытами и просто обсуждениями того, что будем делать дальше. — А что это ты
уселся?
Старк действительно просто сидел и катался на стуле, что-то насвистывая.
— Мозгам нужен отдых, — незаметно для нас всех пролетело уже четыре часа.
За это время наши исследования начали обретать какую-никакую форму, что,
конечно же, не могло не радовать.
Я тоже решила немного отдохнуть и направилась к автомату с кофе на другом
конце лаборатории. Пока наливался мой любимый амаретто, я сняла очки и
прикрыла глаза, давая им немного отдохнуть. Когда у меня заурчало в животе,
то я вспомнила, что с утра совсем ничего не ела и даже не задумывалась об
этом. Взяв чашку с горячим напитком, я села на диван между Вандой и Пьетро.
— Слушайте, — почти пропел Тони. — Мы же вам всем до сих пор не дали крутых
прозвищ. Давайте пока подумаем об этом.
35/102
— Не начинай, а, — я закатила глаза.
— Да ладно тебе, — он махнул рукой. — Ну же, какое дадим тебе?
Он обращался к Ванде.
— Да, вам двоим, раз уж вы в «Мстителях», точно понадобятся крутые имена, —
я призадумалась. Для меня ее магия до сих пор оставалась загадкой. Таких
способностей мир еще не видел, кроме как у… — Поняла! Мы должны звать тебя,
моя дорогая фройляйн, Ведьма или как-то так.
— Ведьма? — она скептически посмотрела на меня. — Разве я на нее похожа?
Действительно. Ванда была мила до такой степени, что так и хотелось потискать
ее за эти пухленькие щечки.
— Как насчет Алой Ведьмы? — вставил свои три копейки Старк. — Это как-то
больше характеризует ее. Мне кажется.
Звучало это прозвище, на самом деле, странно – Алая Ведьма, но Ванде оно
понравилось, так что мое мнение не играло тут никакой роли.
— А что насчет тебя? — я повернулась к Пьетро. — Как тебя назовем? Бегунок?
— Хорошее же ты ему имя выбрала, — Старк прыснул в кулак. — Но лучше
придумай что-нибудь более загадочное и супергеройское. Например, Скороход.
Я не выдержала и засмеялась во весь голос. Вот прям представляю первую
страницу в какой-нибудь Нью-Йоркской газете: «Бегунок и Алая Ведьма спасли
старушек из пожара» или «Алая Ведьма и Скороход поймали опасного
преступника». Шикарное имя, ничего не скажешь. Но внезапно меня озарила
одна мысль, когда я посмотрела на таблицу Менделеева.
— Что вы думаете о Ртути? — Тони скептически поднял бровь. — Что такого?
Пьетро такой же, как и этот металл: постоянно в движении.
— Знаешь, мне нравится, — новоявленный Ртуть тряхнул своей шикарной
шевелюрой. — А ты? Ты же тоже член команды.
Теперь настала моя очередь страдать от всеобщих насмешек.
— Это будет немного труднее, — протянула Ванда, — Не напомнишь, в чем
проявляются твои способности?
— Я издаю такие звуковые колебания, которые не способно выдержать ни одно
ухо без специальной защиты, — отхлебываю уже почти остывший кофе. Я
вообще не считаю себя членом «Мстителей», поскольку предпочитаю оставаться
в тени от мирового внимания.
— Ты как банши, — я непонимающе посмотрела на Пьетро. — Ну, женщина,
которая, согласно ирландским поверьям, является возле дома обречённого на
смерть человека и своими характерными стонами и рыданиями оповещает, что
час его кончины близок.
36/102
— Ну, спасибо, — это действительно было обидно. Я ненавижу свою способность,
а Пьетро просто еще раз напомнил мне о том, что я везде сею смерть.
— Ты что, обиделась? — он попытался обнять меня, но я отсела ближе к Ванде. —
Прости, я не хотел. Банши просто тоже имеют способность убивать своим
голосом.
— Ты просто констатировал факт, так что в этом нет твоей вины, — ставлю
чашку с недопитым кофе на прозрачный столик и встаю. — Значит, можете меня
так звать – Банши. Можно я пойду, все, что от меня зависело я выполнила.
— Конечно иди, — Тони махнул рукой. — Вся механическая часть полностью
зависит от меня.
— Guten Abend***, — снимаю халат и кладу очки в карман. На выходе в
отражении стекол вижу, как Ванда ткнула локтем Пьетро в бок. Он лишь
зашипел и непонимающе посмотрел на сестру.
Спускаюсь по пустой лестнице в несколько более унылом расположении духа.
Хотя, собственно, из-за чего весь сыр-бор? Ничего такого ведь не случилось.
Смотрю только на носки белых кед и не замечаю, как из-за угла появляется
массивная мужская фигура, о которую я чуть было не споткнулась.
— Простите, — бурчу что-то еще, пока не поднимаю глаз и не восклицаю: —
Стив?
— И тебе привет, Инга, — чтобы обнять Капитана мне пришлось встать на носки.
За все то время, что я провела среди «Мстителей», Стивен стал мне как брат.
— А чего это ты так рано? Ты нашел Баки?
— К сожалению, нет, — он тяжело вздохнул, но нельзя было не заметить той
резкости в его движениях, которой раньше не было. Видимо, он расстроен. Ну, я
тоже и знаю, где мы можем дать выход нашему негодованию.
— Не хочешь размяться?
— Было бы неплохо, — он сразу понял, о чем я говорю. — Но я слышал, что ты
ранена. Это не навредит тебе еще больше?
— Конечно навредит. Но нужно же когда-то испытывать мою мазь, которая
ускоряет заживление, верно?
Переодевшись, я сразу же направилась в спортивный зал, где меня уже должен
был ждать Стив. Он действительно был там, и ему понадобился лишь один мой
кивок, чтобы начать.
Я встала в боевую стойку на татами, и Стив мгновенно нанес удар. Я увернулась
и сделала подсечку. Капитан упал, и я мгновенно оказалась сверху и заломила
ему руку.
— Черт!
37/102
— Следи за языком.
Тут же Стив мстит мне за мою остроту тем, что скидывает меня через голову и
моментально оказывается на ногах. Мое преимуществом в том, что я меньше, и,
соответственно, быстрее. Несколько точных ударов не причиняют Стиву
ощутимого вреда, зато я вскоре отлетаю к самой стенке и больно ударяюсь
спиной. Кулак противника врезался бы прямо на место моей головы, если бы я не
увернулась и не проскользнула прямо между ног Стива. Когда он оборачивается,
то сразу же встречается с подошвой моего кроссовка. Хватает за лодыжку и
перекидывает на спину. Тихо ойкаю и тут же откатываюсь, дабы не встретиться
с обувью оппонента. Вскакиваю и тут же ударяю его в челюсть.
— Entschuldigung.****
Отвлекаюсь и тут же получаю за это: Стив сбивает меня с ног и уже заносит
кулак, со словами:
— Не извиняйся.
Не знаю, ударил бы он меня или нет, но в любом случае его остановил голос
Старка:
— Эй, вы двое, — нас мгновенно разнял Пьетро. — Что это вы тут устроили?
— Тренируемся, не видишь? — отряхиваюсь и сдуваю упавшую на глаза прядь
волос.
— Я завтра устраиваю благотворительный вечер, так что мне не нужны опухшие
от синяков лица.
— Ты думаешь, что я пойду на него?
— Тебе придется. — Тони, будто сожалея, положил руку мне на плечо. Кого я
обманываю, конечно же пойду.
Достарыңызбен бөлісу: |