«Кәсіптік қазақ тілі» ПӘнінің ОҚУ-Әдістемелік кешені



жүктеу 137.19 Kb.
Дата15.01.2017
өлшемі137.19 Kb.


ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫНЫҢ БІЛІМ ЖӘНЕ ҒЫЛЫМ МИНИСТРЛІГІ

СЕМЕЙ ҚАЛАСЫНЫҢ ШӘКӘРІМ атындағы МЕМЛЕКЕТТІК УНИВЕРСИТЕТІ



СМЖ 3-деңгейдегі құжат

ПОӘК

ПОӘК 042-18-7.1.43/01-2013



ПОӘК

Оқытушыға арналған «Кәсіптік қазақ тілі» пәннің бағдарламасы


№1 басылым

«18» қыркүйек 2013ж.



«Кәсіптік қазақ тілі»

ПӘНІНІҢ ОҚУ-ӘДІСТЕМЕЛІК КЕШЕНІ

5В072600– «Жеңіл өнеркәсіп бұйымдарының технологиясы мен құрастырылуы» мамандығы үшін




ОҚЫТУШЫҒА АРНАЛҒАН ПӘНІНІҢ БАҒДАРЛАМАСЫ


Семей

2013




Алғы сөз
1 ӘЗІРЛЕНДІ

Құрастырған Семей қаласының Шәкәрім атындағы мемлекеттік университетінің «Ет, сүт және тамақ өнімдерінің технологиясы» кафедрасының аға оқытушысы Игенбаев Айдын Каирбекович ___________


28 тамыз 2013 ж.
2 ТАЛҚЫЛАНДЫ

2.1 «Ет, сүт және тамақ өнімдерінің технологиясы» кафедрасының мәжілісінде


№­­­­­­­­­­1 хаттама ­­­28 тамыз 2013ж.
Кафедра меңгерушісі ____________ Б.К. Асенова
2.2 Инженерлік-технологиялық факультеттің оқу-әдістемелік бюро мәжілісінде
№­­­­­­­­­­1 хаттама ­­­12 қыркүйек 2013ж.
Төрайымы ______________ С.С.Төлеубекова
3 БЕКІТІЛДІ

Университеттің Оқу-әдістемелік кеңесінің мәжілісінде қолдау алды және басып шығаруға ұсынылды


№1 хаттама 18 қыркүйек 2013ж.
ОӘК төрайымы ____________ Г. К.Искакова

4 АЛҒАШҚЫ РЕТ ЕНГІЗІЛДІ



Мазмұны


1

Қолдану аясы

4

2

Нормативтік сілтемелер

4

3

Жалпы ережелер

4

4

Оқу пәнінің мазмұны (модулдің)

6

5

Студенттердің өздік жұмыстарына арналған тақырыптар

7

6

Пәннің оқу-әдістемелік картасы

7

7

Оқу-әдістемелік әдебиеттердің қамтылу картасы

9

8

Әдебиеттер

10


1.ҚОЛДАНУ АЯСЫ

«Кәсіптік қазақ тілі» пәнінің оқу-әдістемелік кешені 5В072600– «Жеңіл өнеркәсіп бұйымдарының технологиясы мен құрастырылуы» мамандығы бойынша оқытылатын студенттерге арналған.


Осы бағдарлама ҚР МЖБС 5.04.019-2008 стандарты бойынша оқу жүктемесі көлеміне және бакалаврларды қазақ тілінде дайындау деңгейінің мазмұнына талаптар қояды.

ЖОО тілдік емес мамандықтарға ЖП циклі бойынша студенттердің мәдениет аралық коммуникативті компетенциясын түзуге бағытталған.

Студенттерді курс мазмұнымен, оның өзектілігі мен қажеттілігін, оқу процесінде игеретін курс саясатымен таныстырады. Оқу-әдістемелік кешені пәнді оқып-үйретудің негізі болып табылады.

2.НОРМАТИВТІК СІЛТЕМЕЛЕР

«Кәсіптік қазақ тілі» пәнінің оқу-әдістемелік кешені ҚР 5.04.019-2008 Мемлекеттік жалпы білім беру стандартына сүйене отырып жасалынды.

«Кәсіптік қазақ тілі» пәнінің оқу-әдістемелік кешені осы пән бойынша оқу процесін ұйымдастыру тәртібін белгілейді және төмендегі құжаттардың талаптары мен сілтемелеріне сай келеді:

ЖОО тілдік емес мамандықтарға ЖП циклі бойынша мемлекеттік жалпыға бірдей білім стандарты ҚР МЖБС 5.04.019-2008, ҚР Білім және ғылым министрлігінің № 319 ІІІ хаттама, 27.07.2007ж. бұйрығымен бекітілген.


3.ЖАЛПЫ ЕРЕЖЕЛЕР
3.1. Пәннің қысқаша мазмұны

«Кәсіптік қазақ тілі» пәні - Кіріспе. Монолог – өндірістегі көріністі суреттеу. Мамандыққа қатысты түйіндеме сөздер. Этикалық сипаттағы диалог. Диалог – іс-әрекеттегі қарым-қатынас. Диалог – белгілі бір технологиялық сызба бойынша ой алмасу, сұрақ алмасу. Диалог – технологиялық құрал-жабдықтың жұмыс режимі жайлы. Ауызша және жазбаша коммуникация орнату. Мамандыққа қатысты тақырыптарды талқылаулар. Тері топографиясы. Тері түрлері. Терілерді консервілеу. Мехті өңдеу технологиясы. Мех және былғарының физико-механикалық қасиеттерін сынау. Терілерді илеу.Терілерді шельдеу. Өндірістік процестерді бақылау

Өндіріс басшысы ретінде автобиография жазу сияқты тақырыптардан тұрады.
3.2. Пәнді оқыту мақсаты:

- Студенттерді тіл жүйесін меңгеруге және мәдениаралық-коммуникативті шығармашылықта қолданудың тәсілдерін үйрету.

- Алған білімдерін жетік жеткізуге, оқу бағдарламасы бойынша өз көзқарастарын айтуға, кез-келген тақырыпты талқылауға, еркін қарым-қатынас орнату;

3.3. Пәнді оқытудың негізгі тапсырмасы:



  • Студенттерге кәсіптік қазақ тілі бойынша білім беру;

  • Пән бойынша бойынша студенттердің мәдениет аралық коммуникативті компетенциясын жетілдіру.

3.4. Оқытудың нәтижелері:

Пәнді оқу барысында студент білу керек:

білу керек:

- қазақ тілінің негізгі ережелерін ;


  • қазақ тілінің негізгі заңдылықтарын;

  • қазақ тілінің граматикасын;

  • студент өз мамандығы жайлы негізгі сөздіктерді;

Істей алады:

- бір-бірімен қарым-қатынас орната алады;

- түрлі тақырыптарда ой-пікірлерін айта алады (дебат, диспут);

- жоспарға сүйене отырып, сюжетті, мәтінді мазмұндай, баяндай алады;

- 10-15 сөйлемнен тұратын мамандық бойынша жазбаша шығармалар


меңгереді:

- дилогтың түрлерін, мамандық бойынша термин сөздіктерді, технологиялық режимдер мен сызбалардың қазақша атауларын.


түсінеді:

-басқа баяндаушылардың баяндамаларын, сөздерін, шығармаларын, ой-пкірлерін.


Іске асыра алады:

- тері илеу, теріні шельдеу, мех және былғарыны бояу, мех және былғары өндірісінің технологиялық сызбаларын қазақ тілінде оқи, түсіне алады.


3.5. Курс пререквизиттері.

Өндеу өндірістерінің жалпы технологиясы, Өңдеу өнідірістерінің теориялық негіздері, Құрама нан, макарон және кондитер өнімдерінің технологиясы, Элеватор өндірісі және астықты жинақтағаннан кейінгі өңдеу технологиясы.

3.6. Курс постреквизиттері.



Астық түйірді кептіру, Нан, кондитер және макарон өнімдерінің технологиясы.

3.7. Жұмыс оқу жоспарынан үзінді

Кесте 1.

Курс

Семестр

Кредит саны

Дәр.

сабақ


Тәжірибелік

сабақ


СОӨЖ

(сағ)


СӨЖ (сағ)

Барлығы

Жиынтық тексеру формасы

2

3

1

-

15

22,5

67,5

135

Емтихан

(тест)




4.ОҚУ ПӘНІНІҢ МАЗМҰНЫ (МОДУЛДІҢ)

Кесте 2.



Тақырып атауы және олардың мазмұндары

Сағат саны

1

2

Тәжірибелік сабақ




1.Кіріспе. Кәсіптік қазақ тілінің техникалық мамандықтар үшін маңызы мен міндеті, курс саясаты

1

2. Мамандыққа қатысты түйіндеме сөздер.

1

3. Монолог – өндірістегі көріністі суреттеу. Этикалық сипаттағы диалог.

1

4. Диалог – іс-әрекеттегі қарым-қатынас. Диалог – белгілі бір технологиялық сызба бойынша ой алмасу, сұрақ алмасу.

1

5. Ауызша және жазбаша коммуникация орнату. 10-15 сөйлемнен тұратын шығарма.

1

6. Диалог – технологиялық құрал-жабдықтың жұмыс режимі жайлы

1

7. Мамандыққа қатысты тақырыптарды талқылаулар.

1

8. Тері топографиясы. Тері түрлері.

1

9. Терілерді консервілеу.

1

10. Мехті өңдеу технологиясы.

1

11. Мех және былғарының физико-механикалық қасиеттерін сынау.

1

12. Терілерді илеу.

1

13. Терілерді шельдеу

1

14. Өндірістік процестерді бақылау

1

15. Өндіріс басшысы ретінде автобиография, мәлімдеме жазу

1

Барлығы:

15


5. СТУДЕНТТІҢ ӨЗІНДІК ЖҰМЫСЫНА АРНАЛҒАН ТАҚЫРЫПТАРДЫҢ ТІЗІМІ


5.1. Мамандыққа қатысты түйіндеме сөздер

5.2. Технологиялық режимдер

5.3. Тері топографиясы. Тері түрлері.

5.4. Терілерді консервілеу.

5.5. Мехті өңдеу технологиясы.

5.6 .Мех және былғарының физико-механикалық қасиеттерін сынау.

5.7 Терілерді илеу.

5.8 Терілерді шельдеу

5.9. Өндірістік процестерді бақылау

5.10. Өндіріс басшысы ретінде автобиография, мәлімдеме жазу

5.11.Теріні біріншілік өңдеу: реттеу, жөндеу, консервілеу

5.12.Мех өңдеу технологиясы

5.13. Жібіту

5.14.Қалың тері тінін өңдеу ерекшеліктері

5.15. Мехті ашықтымен өңдеу


6. ПӘН БОЙЫНША ОҚУ-ӘДІСТЕМЕЛІК КАРТА

Кесте 3.


Тақырыптың атауы

Әдістемелік нұсқаулар, плакаттар

Өзіндік оқып үйренуге арналған сұрақтар

Бақылау түрі

Тәжірибелік сабақтар

1

2

3

4

1.Кіріспе. Кәсіптік қазақ тілінің техникалық мамандықтар үшін маңызы мен міндеті, курс саясаты

Оқулық

Кәсіптік қазақ тілінің техникалық мамандықтар үшін маңызы мен міндеті, курс саясаты?

Жазбаша және ауызша қорғау

2. Мамандыққа қатысты түйіндеме сөздер.

Оқулық

Сөздіктер

Жазбаша, ауызша

3. Монолог – өндірістегі көріністі суреттеу. Этикалық сипаттағы диалог.

Суреттер, бейне баяндар

Өндіріс түрлері, өндіріс құрылымдары және т.б.

Ауызша

4. Диалог – іс-әрекеттегі қарым-қатынас. Диалог – белгілі бір технологиялық сызба бойынша ой алмасу, сұрақ алмасу.

Суреттер, бейне баяндар

Технологиялық реттілік, технологиялық кезектілік және т.б.

Ауызша

5. Ауызша және жазбаша коммуникация орнату. 10-15 сөйлемнен тұратын шығарма.

Сөздіктер

Хат жазу, сөйлемдер құрастыру

Жазбаша, ауызша

6. Диалог – технологиялық құрал-жабдықтың жұмыс режимі жайлы

Зертханалық құрал-жабдықтар

Өндірісте қолданылатын құрал-жабдықтардың түрлері, олардың қызметтері

Ауызша

7. Мамандыққа қатысты тақырыптарды талқылаулар.

Әр түрлі технологиялық сызбалар

Технологиялық сызбалар ерекшеліктері және т.б.

Ауызша

8. Тері топографиясы. Тері түрлері.

Оқулық

Тері сорттары

Ауызша

9. Терілерді консервілеу

Технологиялық сұлба

Теріні тұздау режимдері

Ауызша

10. Мехті өңдеу технологиясы

Оқулық

Мех түрлері

Ауызша, жазбаша

11. Мех және былғарының физико-механикалық қасиеттерін сынау.

Технологиялық сұлба

Мех пен былғарыға сыртқы ортадан әсер ететін факторлар

Жазбаша

12. Терілерді илеу.

Технологиялық сұлба

Терілерді илеу.

Ауызша

13. Терілерді шельдеу

Технологиялық сұлба,

Терілерді шельдеу

Жазбаша, ауызша

14. Өндірістік процестерді бақылау

Технологиялық сұлба

Өндірістік процестерді бақылау

ауызша

15. Өндіріс басшысы ретінде автобиография, мәлімдеме жазу

Автобиография үлгісі

Құжаттар түрлері

жазбаша


7.ОҚУ-ӘДІСТЕМЕЛІК ӘДЕБИЕТТЕРДІ ҚАМТАМАСЫЗ ЕТУ КАРТАСЫ

Кесте 4


Әдебиеттердің , оқу-әдістемелік оқулықтардың атауы

Оқулықтардың саны

Студенттер саны

Қамтамасыз етілу проценті

1

2

3

4

Шаханова Р.Ә. Техникалық жоғары оқу орындарының орыс бөлiмдерiнде қазақ тiлiн мамандыққа қатысты оқытудың ғылыми -әдiстемелiк негiздерi: Пед.ғыл.док. … дисс. –Алматы, 2002. -327б.

2

10

20

Б.К.Әсенова, Г.Н..Нұрымхан, А.Н. Нұрғазезова, Былғары және мех өңдеу технологиясы, Оқу құралы, Семей – 2007 ж. 130 б.

10

10

100

Мадиев У.К. Исследоиания дубящего действия соединеиий алюминия в сочетаиии с неорганическими и органическими дубящими применение и примопсие их в произподстве кожи. Автореф. докт. дис, М., МТИЛП, 1980.

2

10

20

8.1.4. Айтоленова К.Т. Изучение возможности примерения дубящих соединений железа в комплексном минеральном дублении. Автореф.
канд. дис, М., МТИЛП, 2001

3

10

30

8.1.5.Сакиев А.М. Применение беспикелъного метода дубления с использованием катионных жирующих эмульсии. Автореф. канд. дис, К. 12 КТИЛП, 2000

2

10

20

8.1.6. Рахметбаев К.Р. Применение комплексных минеральных дубителей производстве кож для верха обуви. Автореф. дис. на соиск. уч. степ. канд. техн. наук., - М., МТИЛП, 2001.

3

10

30



8.ӘДЕБИЕТТЕР
8.1 Негізгі әдебиеттер

8.1.1. Шаханова Р.Ә. Техникалық жоғары оқу орындарының орыс бөлiмдерiнде қазақ тiлiн мамандыққа қатысты оқытудың ғылыми -әдiстемелiк негiздерi: Пед.ғыл.док. дисс. –Алматы, 2002. -327б

8.1.2. Б.К.Әсенова, Г.Н..Нұрымхан, А.Н. Нұрғазезова, Былғары және мех өңдеу технологиясы, Оқу құралы, Семей – 2007 ж. 130 б

8.1.3. Мадиев У.К. Исследоиания дубящего действия соединеиий алюминия в сочетаиии с неорганическими и органическими дубящими применение и примопсие их в произподстве кожи. Автореф. докт. дис, М., МТИЛП, 1980.

8.1.4. Айтоленова К.Т. Изучение возможности примерения дубящих соединений железа в комплексном минеральном дублении. Автореф.
канд. дис, М., МТИЛП, 2001

8.1.5.Сакиев А.М. Применение беспикелъного метода дубления с использованием катионных жирующих эмульсии. Автореф. канд. дис, К. 12 КТИЛП, 2000

8.1.6. Рахметбаев К.Р. Применение комплексных минеральных дубителей производстве кож для верха обуви. Автореф. дис. на соиск. уч. степ. канд. техн. наук., - М., МТИЛП, 2001.
8.2 Қосымша әдебиеттер
8.2.1.Страхов И.П., Шестакова И.С, Куциди Д.А и др. Под ред. проф./ И.П., Страхова. Химия технология кожи и меха. Учебник для вузов, 4-е изд., перераб и доп, - М., Легпромбытиздат, 1985, 496 с, ил.

8.2.2.Мадиев У.К. Минеральное дубление в производстве кож.- М., Легпромбытиздат, 1987, 120 с



8.2.3.Бейсеуов К. Новое в минеральном дублении кож. Моногр. - М., Легпромбытиздат, 1933, 128 с.




Достарыңызбен бөлісу:


©melimde.com 2017
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет